消费者小组意见
9成样本被认为标签字体太小
除1款样本「长城牌梅菜扣肉」(#42)外,其余54款样本都有小组成员认为其标签的可阅程度需要改善,其中最多小组成员不满意及认为需要改善的项目为字体大小(50款),其次是印刷质素(20款)、对比度(19款)、字体间距(16款)及包装表面/字体反光(4款)。
小组成员认为标签上字体太小的50款样本中,有3款被超过半数成员评为不满意,当中的「寿桃云南米线鲍鱼鸡汤味」(#55),全部15名成员一致认为其标签上的字体过小;另外有10名(66.7%)成员不满意「同珍小磨蔴油」(#53)的营养标签及制造商资料的字体太小;另有8名(53.5%)成员表示「Riso Scotti Organic Oat Drink with Calcium(no added sugar)」(#15)标签上的字体太小。(见图9a及9b、图10a及10b)
图9a及9b:「同珍小磨蔴油」(#53)的最小英文字母及中文字高度分别只有0.5毫米及0.8毫米(标示的均为营养素),分别小于建议的0.8毫米及1.8毫米。小组意见反映该样本的字体太小,包括营养标签和制造商资料。
图10a及10b:「Riso Scotti Organic Oat Drink with Calcium (no added sugar)」(#15)为较大包装的样本,其外加标签的3项标签资料的最小英文字母均为0.5毫米,小于建议的1.2毫米。此外,在小组意见中,有8名成员认为该样本的标签的字体太小,另有11名成员表示其标签的印刷欠佳及字体馍糊。
20款样本的标签印刷质素欠佳
标签印刷欠佳包括字体模糊、化开或褪色,54款样本中,有7款样本(#12、#15、#16、#19、#20、#38及#54)被超过半数成员评为不满意,大部分为外加标签的样本。当中,评为不满意比例较高的3款样本依次为「EPSA Blood Orange Carbonated」(#16)(93.3%)、「Pauls Natural Burger Cheddar Cheese Slices(10片)」(#19)(86.7%)及「长崎蛋糕」(#38)(86.7%),相关进口商、分销商或零售商在制作适用于本地的食物标签时须加以改善。(见图11、图12a及图12b)
图11:「EPSA Blood Orange Carbonated」(#16)的外加标签,最小的英文字母为0.7毫米(标示的为营养素),小于建议的0.8毫米。小组意见反映标签的字体模糊及有褪色的情况。
图12a及12b:12a的「Pauls Natural Burger Cheddar Cheese Slices」(#19)的外加标签最小的英文子母为0.5毫米,小于建议的0.8毫米。12b的「长崎蛋糕」(#38)的外加标签以中、英文标示,最小的英文字母及中文字分别为0.6毫米(营养素)及1.0毫米(配料表及致敏物资料),分别小于相关建议高度。小组意见反映标签的印刷欠佳及字体褪色。
19款样本的对比度不足
有19款样本被小组评为对比度不足,较多为原有标签的样本,虽然其中3款的标签上的字体大小符合建议,但有过半数成员不满意其标签上的字体与背景颜色对比不够鲜明,以至难以阅读包括「大地の作玫瑰豆卷」(#25)(73.3%)、「嘉顿菠萝味椰丝忌廉槟」(#24)(66.7%)及「可口可乐汽水柠檬味」(#40)(60%)。(见图13a及13b、图14)
图13a及13b:「大地の作玫瑰豆卷」(#25)的字体大小虽然符合建议,但小组意见反映其标签文字与背景用色接近(啡色字体与同色暗花及黑色背景),以致标签资料不明显,难以阅读。
图14:「嘉顿菠萝味椰丝忌廉槟」(#24)的字体大小亦符合建议,但小组意见反映其标签采用白色字体及黄色背景,对比度欠佳。
16款样本的字体间距不足
有16款样本被小组认为其标签字体间距不足,而较多成员不满意的样本为「Ritz Sandwich Cracker Cheese」(#21),有5名(33.3%)成员表示其营养标签的字体过于紧贴,较难阅读。
4款样本的表面反光

图15:「可口可乐汽水柠檬味」(#40)的字体大小虽然符合建议,但意见反映其字体颜色与背景的对比度不足;包装的表面亦有反光,影响阅读。
有4款样本被小组认为其标签表面反光,当中较多成员不满意的样本有2款,包括「可口可乐汽水柠檬味」(#40)及「兰丝槐花蜜」(#52),分别有7名(46.7%)及4名(26.7%)成员认为样本的包装表面或字体反光,在不同灯光下,影响阅读标签上的资料。(见图15)
部分样本的标签资料位置不方便阅读

图16:「百福硬豆腐」(#39)的标签字体大小虽然符合建议,但小组意见指其营养标签的白色字及黄色背景,对比度不足。另外,配料表、致敏物及贮存方法等资料以围边式排列,不便阅读。
除上文所述的各项主要元素外,食物标签是否容易阅读亦受其他因素影响,包括标签资料的位置。以「百福硬豆腐」(#39)为例,虽然其标签字体大小符合建议,但有7名(46.7%)成员表示其营养标签资料的对比度需要改善;另外,其他资料包括配料表、致敏物及贮存方法等围绕包装四边列出,不便阅读。(见图16)
净重量资料位置不显眼
研究亦发现部分样本标示的产品净重量或容量资料并不显眼,例如标示于较隐蔽的位置或只载列于外加标签,但由于部分样本的外加标签偏细小,故该等资料不容易阅读。(见图17、图18a及图18b)
图17:不少入口食品,其净重量或容量资料并非列印于包装显眼位置,例如「Kirin午后の红茶Milk Tea」(#12),其净容量资料只标示在包装背面的外语资料内。
图18a及18b:「Marukin厚切蛋糕」(#7)的原有标签只显示该产品为10个装,而外加标签虽附有净重量资料(250克),不过标签偏小及字体细小(最小的英文字母为0.5毫米),需仔细查阅才发现其净重量资料。
另外,有入口食品样本的原有标签的净重量资料被外加标签遮盖,业界在贴上适用于本地的食物标签时宜多加留意。